想要提高口译水平试试这些口译练习方法-重庆翻译公司

翻译资讯    发布时间:2019/2/13 9:39:21

      口译水平怎样提高?口译练习方法有哪些?口译,往往是事前没有准备的,是随机的,是即兴的。这就十分的考验口译人员的英语口语水平了,今天我们就和专业翻译公司重庆翻译公司一起来看提高口译水平的口译练习方法。


      1、口译水平

      重庆翻译公司为您分析口译水平怎样提高。英语口语水平对于英语口译人员来说非常的重要。当我们在口译中面对瞬息万变的不同信息时,仅仅靠以前英语教材上提供的那些内容、用词和句型,对号入座,去用英语口语表达不同的情感、不同的念头和不同的事物,那是绝对无法涵盖的。

      所以,进行现场口译时,就必须通过听力将获取到的种种不同的信息,进行瞬间的编辑和处理,然后脱口而出,表达出来。对于口译水平,如果我们只强调口头表达能力,不注意听力训练和听力提高;如果只谈某人的口语如何如何,不考察其听力水平,就会影响口译水平,所以一定掌握一些口译练习方法。


      2、口译练习方法

      口译练习方法有哪些重庆翻译公司为您分析。数字口译也会影响英语口语水平。数字口译往往不是单纯的数字,而是伴随着大量的实际信息,数字携带的瞬间信息量要远超过同数量音节和音符携带的信息量。此外,英语的数字表达法,是“三位一进”,而汉语的数字表达是“四位一进”,因此,在进行数字口译时,不仅需要进行语言转换,还要进行“进制”转换,这也加大了口译的难度。

      数字口译,是口译员的难题。但是通过合理的口译练习方法,数字口译水平是可以提高的。


      3、陪同口译  

      口译练习方法,不同于一般的口译,陪同口译需遵循得体准则,也就是说在翻译过程中不仅需要将发言者讲话的内容传递出来,更要懂得适当的减少有损他人的内容翻译,增大有益内容,当然这是建立在不改变整体意思的基础上。毕竟口译是促进沟通的关键,是交际的一种方式,因此在重庆翻译公司看来想要提高陪同口译水平一定要注意得体翻译准则。————重庆翻译公司

————————————————————————————————————————————————————


99%的人还阅读了:

 

怎样做好英语口译工作听专业口译来分析 

专业口译的基本要求有哪些听翻译平台来分析

翻译人员分析怎样做好专业口译工作

 

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 重庆翻译公司 京ICP备17046879号-1